translated on Nick Grindell * *...
translated on Nick Grindell * * * Wired, sparks flying, all night lengthy then in early morning's first 6am clatter (entities) all we felt was bowed above long-legged brothers, recast as shadows when summer's pleasures ran dry; Higher, without our commentaries, we sat at day's flinty brink, to gain gravity at last, porous to Finely meshing wholes the cries of the impose upons through to the star-speckled swallowing eddy of the mouth -golos rossii-. In a limbo (crackling radio voices), discerning dimensions, leaden-tongued we discussed, at A heightened pitch: a gradual clearing,
|